Showing posts with label figues. Show all posts
Showing posts with label figues. Show all posts

Sunday, 12 September 2010

Pot-roasted duck legs with figs / Cuisse de canard aux figues

 

for 2 people / pour 2 personnes

2 duck legs / cuisses de canard

2 small sweet onions / petits oignons doux

4 garlic cloves / gousses d’ail

6 figs / figues

a sprig of thyme / brin de thym

1 small glass Cartagène or sweet Muscat wine / petit verre de Cartagène ou Muscat doux

salt, pepper / sel, poivre

Brown the duck legs in a heavy cast iron casserole. / Faire dorer les cuisses de canard dans une casserole en fonte.

Add the other ingredients to the casserole, cover and bring to the boil.  / Ajouter les autres ingrédients, couvrir et faire bouiller.

IMGP0587 IMGP0591

Leave it to simmer for 45 minutes.  /  Laisser-le mijoter pour 45 minutes.

Heat the oven to 180 degrees C.  Remove the duck legs from the sauce and put them to brown in an oven-proof dish in the oven for 10 minutes. / Faire chauffer le four à 180 dégrées.  Enlever les cuisses de canard de la sauce et les mettre au four dans un plat à four pour 10 minutes.

Serve the duck legs with the sauce and some rice or potatoes.  /  Servir les cuisses de canard accompagnées de la sauce et du riz ou des pommes de terres.

IMGP0594

Friday, 10 October 2008

Autumn supper / dîner d'automne

Griddled Chicory with blue cheese /

Endives à la plancha au fromage bleu

(for 2 / pour 2)

2 heads of chicory / endives

100 gm blue cheese / fromage bleu

olive oil / huile d'olive

salt, pepper / sel, poivre

balsamic vinegar / vinaigre balsamique

Cut the chicory heads in quarters lengthwise. Brush with olive oil and grill on a hot griddle for 3 or 4 minutes, turning once.

Coupez les endives en quatre. Enduisez-les de huile d'olive et grillez-les à la plaque chauffante pour 3 ou 4 minutes, en les retournant une fois.

Arrange on a plate and add cubes of blue cheese (we used Bleu d'Auvergne, but you can use any blue cheese). Season and add a dash of balsamic vinegar

Mettez les endives sur un plat et ajoutez les dés de fromage blue. Assaisonez-les et ajoutez un fil de vinaigre balsamique.

endive 1_1_1 endive 2_1_1 endive 3_1_1

-------------------------------------------------------------

Pumpkin gratin / gratin de citrouille

(for 2 / pour 2)

500 gm pumpkin / citrouille

3 cloves garlic / gousses d'ail

olive oil / huile d'oliv

salt, pepper, ground cumin seeds /sel, poivre, graines de cumin

Peel the pumpkin and cut into large pieces. Put on a baking tray with the garlic, some olive oil and some sea salt. Roast at 200 C for about 40 minutes, turning occasionally.

Épluchez la citrouille et coupez-la en grands morceaux. Mettez-les sur une plaque de four avec l'ail, de l'huile d'olive et du sel de mer. Faites-les cuire au four à 200 C pour 40 minutes, en les retournant de temps en temps.

Purée the pumpkin with the garlic and a spoonful of ground cumin seeds. Put in an oven-proof dish and cover with breadcrumbs. Return to the oven for 15 minutes.

Faites une purée de la citrouille, l'ail et une cuillerée de graines de cumin moulues. Mettez-la dans un plat allant au four et couvrez-la de chapelure. Faites-la cuire au four pour 15 minutes.

citrouille1_1_1 citrouille gratin_1_1

-------------------------------------------------------------------

Tarte Tatin de figues / Fig tart Tatin

(four 4 / pour 4)

12 figs / figues

4 large spoonfuls sugar / cuillerées de sucre

puff pastry / pâte feuilletée

Cut the figs in quarters. Put in greased individual dishes. Add a large spoonful of sugar to each and put in the oven at 200 C for about 25 minutes.

Coupez les figues en quatre. Ajoutez une grande cuillerée de sucre pour chaque plat.Mettez-les dans les plats allan au four individuels graissés de beurre à 200 C pour 25 minutes.

Remove from the oven and cover with pastry. Return to the oven for about 20 minutes, until the pastry is golden brown. Serve with crème fraîche and a glass of dessert wine or Cartagène.

Sortez-les du four et couvrez-les de pâte. Faites-les cuire au four pour 20 minutes, jusqu'à ce que la pâte soit dorée. .Servez-les avec de la crème fraîche et un verre de vin doux ou de Cartagène.

fig tatin 1_1_1 fig tatin 2_1_1 fig tatin 3_1_1