Monday, 19 January 2009

Haricot beans with pork / Les haricots à la poitrine salée

haricot bean stew_1_1

100 gm dried haricot beans soaked overnight / haricots blancs secs trempés pour 12 heures

50 gm salted belly pork or bacon / poitrine salée

2 carrots / carrottes

1 onion / oignon

3 chopped cloves garlic / gousses d'ail coupées en petits morceaux

1 glass white wine / verre de vin blanc

3 bay leaves / feuilles de laurier sauce

rosemary / romarin

sel, poivre, huile d'olive

Chop the onion and carrots and cook gently in olive oil in a heavy casserole for about 10 minutes. / Couper l'oignon et les carrottes et les cuire à feu doux dans une casserole pour 10 minutes.

Add the pork, garlic, bay leaves, rosemary, white wine and water to cover. Bring to the boil and simmer for about 1 hour until the beans are cooked. / Ajouter la poitrine salée, l'ail, les feuilles de laurier sauce, le romarin, le vin blanc. Couvrir de l'eau. Porter à l'ébullition et mijoter pour à peu près d'une heure jusqu'à ce que les haricots soient cuits.

Cut the piece of pork into small dice and return to the casserole. You can add other cooked sausage too at this stage. Reheat, add salt and serve with a drizzle of olive oil and freshly ground pepper. / Couper la poitrine salée en dés et retourner à la casserole. On peut ajouter du saucisson cuit aussi. Rechauffer, ajouter du sel. Servir avec un fil de huile d'olive et du poivre.

haricot beans_1_1

Thursday, 15 January 2009

Mussels with tomato and fennel sauce / Moules à la sauce tomate et fenouille

mussels   tomato sauce 2_1_1

Main course for 2 / plat principal pour 2 personnes

1 kg mussels / moules

1 glass white wine / verre de vin blanc

1 onion / oignon

1 small fennel bulb / petite fenouille

3 cloves of garlic / gousses d'ail

1 small jar or tin of tomato passata / tomates concassées

salt, paprika / sel, piment doux

parsley / persille

olive oil / huile d'olive

1 lemon / citron

Cook the finely chopped onion and fennel slowly in olive oil for about 20 minutes until softened but not browned / Couper l'oignon et la fenouille et les cuire au feu doux dans l'huile d'olive pour 20 minutes.

Add two cloves of garlic, chopped, salt, paprika and tomatoes and simmer for 15 minutes / ajouter deux gousses d'ail coupées, sel, piment doux et tomates et cuire au feu doux pour 15 minutes.

Cook the mussels in a glass of white wine until they open / Cuire les moules dans le verre de vin blanc jusqu'à ce qu'elles s'ouvrent.

Leave some of the cooked mussels in their shells, but put most of them into the sauce. / Laisser quelques moules dans leurs coquilles, mais mettre la plupart dans la sauce.

Add the juice of half the lemon / ajouter le jus de la moitié du citron.

Chop the parsley and the other garlic clove to make a persillade. Serve the sauce and mussels, garnished with the mussels in their shells and the persillade / Couper le persille et l'autre gousse d'ail pour faire une persillade. Servir la sauce et les moules garnies des moules dans leurs coquilles et la persillade.

Serve with lemon pieces and bread or rice / Servir avec des morceaux de citron et du pain ou du riz.

mussels   tomato sauce_1_1